Envy jadinya :(
Love Like A Rain – Na Yoon Kwon
tumyeonghan bitbang uldeuri
nal daesinhae gwitgae saranghanda
sogsagineun sujubeun inoraereul
geori gadeug jageun usansog yeon incheoreom
neoui sonjabgo eodideun geodgo sipeo
onmomi da jeojeodo joheungeol
sarangeun bicheoreom pogeunhaetdeon bomcheoreom
nareul kkumkkugehae
nuni dadneun gotmada nan neoman boyeo
cheoncheonhi dagaga oneureun marhaejulkka naerineun i bi tago
nae sarangi nege dahasseumyeon
geu ibsul bitbang uldo nayeoss eumyeon
tto nuneul gamgo geuryeobwa salposi naui eokkaee
gidae jamdeun nibore josimseure ibmatchuneun
tteollineun naemoseubeul
neul geodneun
gildo neol manna saerobnabwa sujubge
naemin jeo haneul taeyang cheoreom
eoneusae utgo itneun nareul bwa
sarangeun bicheoreom pogeunhaetdeon bomcheoreom
nareul kkumkkugehae
nuni dadneun gotmada nan neoman boyeo
cheoncheonhi dagaga oneureun marhaejulkka naerineun i bi tago
nae sarangi nege dahasseumyeon
geu ibsul bitbang uldo nayeoss eumyeon
nunmulnaneun nal gaseumsirin
nal neocheoreom apahadeon saram
negero gamyeon neoegen
nal modu billyeojullae
naerineun i bireul tago naerineun bicheoreom seolleineun
naemaeum jeogi nareul bomyeo
son heundeuneun niga mideojiji anha
cheon cheonhi dagaga oneureun malhaebolkka naerineun
bitbang uldo chingudoeeo naeeokkael dudeuryeo oneureun
gobaeghalkka neol saranghae
Love Like A Rain – Na Yoon Kwon (Hangui)
눈을 감고 들어 봐요 -
맑은 빗방울이 내 자리를
그리고이 노래와
내 귀에 당신을 사랑하는 그들 속삭이다
거리에서 작은 우산 아래 연인처럼
난 네 손을 잡고 어디까지 도보하려면
내 온몸이 흠뻑있다면 괜찮아
사랑은 따뜻한 봄처럼 비가 올 것입니다 -
그것은 내가 꿈을 만들어
내 눈이가는 어디 에나, 난 단지 당신을보고
나는 천천히 접근하고 오늘 말씀 드릴까요?
그랬다면 내 사랑이 떨어지는 비를 타고 연락 수
입술에서만 빗방울 나를면
다시 말하지만, 당신에게 눈을 감고 한번 그려 -
나 떨고 신중하게 키스하는
맞대고자는 것은 어깨에 기댈 때 그
난 항상 호위는했지만이 거리에
나는 당신을 만나기 때문에 새 것처럼
하늘에 살짝 수줍은 태양처럼
날 봐, 누가 어느 시점에서 웃으면서 시작
사랑은 따뜻한 봄처럼 비가 올 것입니다 -
그것은 내가 꿈을 만들어
내 눈이가는 어디 에나, 난 단지 당신을보고
나는 천천히 접근하고 오늘 말씀 드릴까요?
그랬다면 내 사랑이 떨어지는 비를 타고 연락 수
입술에서만 빗방울 나를면
눈물이 나, 얼음 심장을 가진 나에게 -
난 너 같은 상처를 사람이되고 사용
그렇지만, 당신에 가면, 나를 당신의 모든 님께서
나는이 떨어지는 비에 타는 것처럼
떨어지는 비처럼, 내 올라가고 맥박이 빨라지지
난 당신이 날 쳐다보는와 손을 손을 흔들 믿을 수 없어
나는 천천히 접근하고 오늘 말씀 드릴까요?
떨어지는 빗방울은 내 친구 및 부품 제 어깨가
오늘은 당신에게 고백 할까
나는 요 사랑하는
Love Like A Rain – Na Yoon Kwon (Translation)
the clear raindrops take my place
And with this song,
they whisper that I love you in your ear
Like the lovers underneath the small umbrellas on the streets
I want to hold your hand and walk to anywhere
It’s okay if my whole body is drenched
Love is like rain, like the warm spring -
it makes me dream
Everywhere my eyes go, I only see you
Shall I slowly approach you and tell you today?
If only my love could ride this falling rain and reach you
If only the raindrops on your lips was me
Again, close you eyes and draw it out -
A trembling me, carefully kissing your
sleeping cheek that leans on my shoulder
Even these streets I’ve always walked on
look new because I met you
Like the shy sun that peeked out in the sky
Look at me, who started to smile at some point
Love is like rain, like the warm spring -
it makes me dream
Everywhere my eyes go, I only see you
Shall I slowly approach you and tell you today?
If only my love could ride this falling rain and reach you
If only the raindrops on your lips was me
A tears me, a cold-hearted me -
I used to be a hurting person like you
But if I go to you, I will lend all of me to you
As I ride on this falling rain
Like the falling rain, my heart flutters
I can’t believe you are looking at me and waving your hand
Shall I slowly approach you and tell you today?
The falling raindrops become my friend and parts my shoulder
Shall I confess to you today,
that I love yo
Tidak ada komentar:
Posting Komentar